过年了~

February 6th, 2010

虎年春节前一周,一位不愿透露姓名的奥巴马寅虎同志通知本人,在春节期间将煽动几名不明真相的群众群体性冲击本人在华官邸,该名不愿透露姓名的奥巴破折号马先生还表示,将携带专业摄影器械伙同几名饭醉分子对本人在华官邸进行房屋清扫等一系列反社会,反人类,反科学等诸多惨无人道之行径.除此之外,该伙醉饭还将采取拍DV等方式要挟本人,索取本人感情,勒索受害者尽快回国占据饭桌席位.否则,饭局上讲采取无受害人式sm.本人在英对这种卑鄙的行径表示强烈不满,愤慨与谴责,并表示,这种卑劣的行径,是阻止不了受害人和饭醉分子两大团伙斯德哥尔摩综合症式的友情的.

日前,根据可靠消息透露,受害人及受害人家属目前情绪稳定,尚未造成严重的恶劣影响和家庭动荡,非诚勿扰. 黑通社驻英特约记者将为您带来进一步报道.

 TO BE CONTINUED…

(以上为黑通社驻英特派记者为您做不负责的综合报道)

Author: Moon Categories: 呓语闲谈 Tags: ,

给她的电话

February 4th, 2010

还是忍不住给她打了电话,什么话也没有说.只是听了听她的声音,一直在”喂,喂.”的说着,直到听到嘟嘟的声音,我还是不忍放下电话.声音还是相同的声音,只不过,从声音上感觉,她长大了.

好吧,我承认我始终还是放不下,5年了,计算机可以在5秒钟快速格式化一张500G的硬盘,我却不能用5年时间从大脑里格式化一个人.大概是由于大脑的容量过于庞大,5年太短了吧.切断了所有的联系方式,唯独剩下手机号码,一直都忍住了一定不要打电话.只不过今天……恰好,五同时又是属于她的数字.

出境前,给她打过电话,鼓励她要好好学习,好好生活.说了一些无关痛痒的话,几乎是对任何朋友都会说的话,其实我是在等一句话.终于的,还是没有等到,否则我不会坐在这里.来到这里的第一次电话,最近生活和学习的压力,都是让人头疼的问题.对家人还是要说一切都好,同学朋友都很多,但真正交心的,像国内那种的朋友,还是寥寥无几的.学姐说,交朋友要随缘,缘到朋友到.

已经不会像往常一样经常梦到她了,像个孩子一样,每次都希望梦不要那么早结束,想再赖一会儿床.因为那种在一起的感觉,妙不可言.过往的经历总是一幕幕的出现在眼前,就像一部经久不衰的经典电影.一起坐在台阶上,看着星星,聊着天,不时有飞机从天上飞过.她起身,在我身后踱来踱去,好不可爱的样子.天已晚,走在回去用鹅卵石铺成的林荫小路上,不远,几分钟的路程,却走得有滋有味;一起在M二层选一个角落坐下,随便买点东西吃,透过玻璃看着外面的车水马龙,人来人往,与世无争的惬意油然而生.不时会有几个小孩子走过来,走进临近我们座位的小型游乐场玩耍.在这个京城外国人最多的区域,其中不乏混血小孩儿过来玩.有些孩子会看看我们,然后叫声哥哥姐姐,也有些害羞的小孩子,只是偷偷地看看我们,笑一下,马上转过头去,然后再回头看看我们什么反应;一起乘地铁送她回家,因为那天有人跳地铁,所以内环全部停止运作,我们只能做外环绕一大圈,本来四五站地,多做了十好几站,嘴上说不爽,心中却在窃喜;陪她上党课到天黑,冬天,最后一天送她hello kitty的暖手器具.她不要,纠缠在那个天桥上下,看着下面的车一辆一辆得开走,最后还是我的一句话,她收下了,特可爱的说了一句”谢谢oppa!”.并乖乖得回家去了,把她送走后,差点赶不上回家的末班公交车.虽然还在排队等车,收到她安全到家的信息,觉得所有一切都是值得付出的;……

去年生日,托朋友带去了我最后的礼物,一本我整理的文集,为她而写,为她而作.几年来一直记录着我的心路,也就这样的结束了.不会再有任何结局.她,一个女孩,好奇,可爱,萝莉;她,一个女人,敏感,好强,性感.

看着身边的同学和朋友,国内的,国外的,分分离离,想想曾经的种种美好,最后都付之一炬,灰飞烟灭.于是我微微一笑,念道:”我已经看得很淡了,奇淡无比.”得到了,无比珍惜,感恩;没得到,充满信心,但不奢求.爱一个人的最高境界,不是想办法如何得到,而是想办法让她得到幸福.愿天下有情人终成眷属,愿天下无情人,创造爱情,终成眷属.

04/02/2010 5:20 AM
@ Liverpool

Author: Moon Categories: 生活琐事 Tags: ,

美剧中常见的英语口语

January 24th, 2010

Thousand times no! 绝对办不到! Easy does it. 慢慢来。 Don’t push me. 别逼我。 Have a good of it.玩的很高兴。 What is the fuss? 吵什么? Still up? 还没睡呀? It doesn’t make any differences. 没关系。 Don’t let me down. 别让我失望。 God works. 上帝的安排。 Don’t take ill of me. 别生我气。 Does it serve your purpose? 对你有用吗? Don’t flatter me. 过奖了。 Big mouth! 多嘴驴! Sure thing! 当然! I”m going to go. 我这就去。 Never mind. 不要紧。 Can-do. 能人。 Close-up. 特写镜头。 Drop it! 停止! Bottle it! 闭嘴! Don”t play possum! 别装蒜! There is nobody by that name working here.这里没有这个人。 Break the rules. 反规则。 How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可怜! Nuts! 呸;胡说;混蛋 Make it up! 不记前嫌! Watch you mouth. 注意言辞。 Any urgent thing? 有急事吗? Don’t over do it. 别太过分了。 Can you dig it? 你搞明白了吗? You want a bet? 你想打赌吗? What if I go for you? 我替你去怎么样? Who wants? 谁稀罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。 Gild the lily. 画蛇添足。 I’ll be seeing you. 再见。 I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗? I might hear a pin drop. 非常寂静。 Why are you so sure? 怎么这样肯定? Is that so? 是这样吗? Don’t get loaded. 别喝醉了。 Don’t get high hat. 别摆架子。 Right over there. 就在那里。 Doggy bag. 打包袋。 That rings a bell. 听起来耳熟。 Sleeping on both ears. 睡的香。 Play hooky. 旷工、旷课。 I am the one wearing pants in the house. 我当家. It’s up in the air. 尚未确定。 I am all ears. 我洗耳恭听。 Get cold feet. 害怕做某事。 Good for you! 好得很! Help me out. 帮帮我。 Let’s bag it. 先把它搁一边。 Lose head. 丧失理智。 Talk truly. 有话直说。 He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 You bet! 一定,当然! That is a boy! 太好了,好极了! It’s up to you. 由你决定。 The line is engaged. 占线。 My hands are full right now. 我现在很忙。 Don’t make up a story. 不要捏造事实。 Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 Get an eyeful. 看个够。 He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Shoot the breeze. 闲谈。 Tell me when! 随时奉陪! Let’s play it by ear. 让我们随兴所至。 Why so blue? 怎么垂头丧气? What brought you here? 什么风把你吹来了? Chin up. 不气 ,振作些。 You never know. 世事难料。 High jack! 举起手来(抢劫)! She’ll be along in a few minutes. 他马上会过来。 He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 I’ll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 She’s got quite a wad. 她身怀巨款。 I don’t have anywhere to be. 没地方可去。 I’m dying to see you. 我很想见你。 Nothing tricky. 别耍花招。 Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling. 物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。 None of you keyhole. 不准偷看。 Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 You don’t say so. 未必吧,不至于这样吧。 Don’t get me wrong. 别误会我。 You don’t seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。 Do you have any money on you? 你身上带钱了吗? Dinner is on me. 晚饭我请。 Not precisely! 不见得,不一定! We have no way out. 我们没办法。 I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 It doesn’t take much of you time. 这不花你好多时间。 Not in the long run. 从长远来说不是这样的。 It is of high quality. 它质量上乘。 He pushes his luck. 他太贪心了。 I can’t make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。 You ask for it! 活该!

Author: Moon Categories: 转载共享 Tags: ,

Protected: 噙着泪花

January 19th, 2010
Enter your password to view comments

This post is password protected. To view it please enter your password below:


Author: Moon Categories: 生活琐事 Tags:

一二三四五六七八九

January 16th, 2010

一表人才,两套衣服,三杯酒量,四圈麻将,五方交友,六出祁山,七术打马,八口吹牛,九分努力,十分忍耐.

我明白了,你呢?

Author: Moon Categories: 呓语闲谈 Tags: